Grammaire de Base

LA FORMATION DES PHRASES.

LA VOIX  ACTIVE

LA VOIX PASSIVE.

LA COMPARAISON.

LE GROUPE VERBAL

LES TEMPS.

LES TEMPS ET L'HYPOTHESE.

LES AUXILIAIRES DE MODALITE.

LES PREPOSITIONS, LES POSTPOSITIONS ET LE VERBE.

LE GROUPE NOMINAL.

L'ARTICLE.

LES DÉNOMBRABLES ET INDÉNOMBRABLES.

PRONOMS ET L'ADJECTIF POSSESSIF.



LA FORMATION DES PHRASES

LA VOIX  ACTIVE

Les phrases négatives

S
U
J
E

T

AUXILIAIRE

N
E
G
A
T
I
O
N

Autres auxiliaires

VERBE

"do", "did", s'il n'y a pas d'auxiliaire dans la phrase affirmative.

-

Infinitif sans to

premier auxiliaire s'il y en a plusieurs.

Participe passé

-

  • The server did not reboot.
  • She may not have seen it.
  • We have not seen the technician.
  • He has not finished the installation

Les phrases interrogatives

INTERROGATIF SUJET VERBE CONJUGUE

?

Who wrote the manual?

I
N
T
E
R
R
O
G
A
T
I
O

N

AUXILIAIRE

S
U
J
E
T

Autres auxiliaires

VERBE

"do", "did", s'il n'y a pas d'auxiliaire dans la phrase affirmative.  

Infinitif sans to

premier auxiliaire s'il y en a plusieurs.

Participe passé

-

  • How did you know what she did?
  • What can you do with this program?
  • Whose floppy disk is it? (à  qui).
  • Which part of the network was down? (= lequel).
  • How long have you been studying English?

LA VOIX PASSIVE

  Formes simples Formes progressives
STRUCTURE Sujet + be + participe passé. Sujet + be + ing + participe passé
PRESENT The server is always used. The server is being used now
PRESENT PERFECT New versions have been written.

-

PRETERIT The new program was tested yesterday. The new program was being tested when the power failed.
PAST PERFECT The answers had been revealed before the test began.

-

FUTUR A protocol will be developed.

-

FUTUR ANTERIEUR By the time they release the code months of testing will have been done.

-

CONDITIONNEL I would be less worried if I had enough money.

-

CONDITIONNEL PASSE If you had been prepared, you would have passed the test.

-


go to the top of the page

LA COMPARAISON

Similarité

AS/SO

adjectif

AS

adverbe

the same

NOM ou -

  • Few materials conduct electricity as well as copper.
  • The file size was the same as that of an MP3.

Différence

NOT

AS / SO

adjectif

AS

adverbe

 

the same

NOM ou -

  • A chemical compound not as common as CO2.

Adjectifs courts (1 À  2 syllabes)

comparatif

adjectif

-ER

THAN

superlatif

-EST

-

  • A text file is smaller than a Word® file.
  • It is the smallest laptop.

Adjectifs longs ( 2 ou plus de 2 syllabes )

comparatif

MORE

adjectif

THAN

superlatif

MOST

-

  • Javascript is more complicated than HTML.
  • Apple makes the most expensive computers.

Comparatifs et superlatifs irréguliers les plus communs sont les suivants:

GOOD

BAD

LITTLE

MANY

FAR

BETTER

WORSE

LESS

MORE

FARTHER

FURTHER

BEST

WORST

LEAST

MOST

FARTHEST

FURTHEST

-        The best special effects in the world come from France.

-·        Some of the worst politicians are in the White House.

Doubles comparatifs

Progression (de plus en plus, de moins en moins)

Adjectif court

adjectif + ER

A
N
D

adjectif + ER

LESS

LESS

adjectif

Adjectif long

MORE

MORE

LESS

LESS

  • Prices are getting worse and worse.
  • Web sites are getting more and more useful.

Progression parallèle (plus ... plus ... / moins ... moins ...)

T
H
E

adjectif court + ER

VERBE

-

T
H
E

adjectif court + ER

MORE

adjectif long

MORE

adjectif long

LESS

adjectif

court

LESS

adjectif

court

long

long

  • The higher the speed of the internet connection, the more quickly the pages will load.


go to the top of the page

LE GROUPE VERBAL

LES TEMPS

Le présent

  • Il s'emploie pour exprimer une vérité permanente, pour des actions atemporelles: le présent simple n'exprime pas un temps
    * Debian is a Linux distribution.

  • Il s'emploie pour une action répétée (souvent avec des adverbes de fréquence : always, sometimes ...)
    * He often gives speeches in English.

Le présent progressif

  • Il s'emploie pour une action qui est en cours et dont on envisage la fin : c'est le véritable présent, le présent réel
    * A new operating system is being developed.
    * She is living in Paris (at the moment).

  • Il s'emploie pour exprimer un futur proche
    * He is leaving tomorrow. Le "present perfect"

  • Le "present perfect" n'est pas, à  proprement parler, un temps du passé. Il indique essentiellement un rapport avec le présent. C'est la valeur présente de l'action qui est exprimée. Il s'emploie pour une action qui dure depuis un certain temps, mais qui n'est pas terminée: qui est toujours présente.
    * We have worked here since 1980.

  • Pour une action située dans une période qui n'est pas terminée (this week, this year ...) ou qui va jusqu'au présent (up to now, so far ...)
    * The motherboard has been changed 3 times this year. 
    * They
    have never seen Web page. (up to now).

  • Quand les circonstances de l'action comptent moins que ses résultats présents
    * I have lost the book (I'll have to replace it).
    * He has forgotten his ticket (He'll miss the plane).

Note : il exclut toute datation passée.

Le "present perfect" progressif

  • Il s'emploie pour une action qui dure depuis un certain temps, qui n'est pas terminée, mais dont on envisage la fin

* I have been waiting since Friday.
* I have been working this book for three years (it is possible for me to publish it).

  • Le "present perfect progressif' s'emploie aussi quand on veut mettre l'accent sur l'activité elle-même, et non sur ses conséquences.

Comparez ces deux exemples

* I have been painting the house (I have paint on my clothes).
* I have painted a picture (now I can show it).

Le prétérit

II s'emploie pour une action située à  un moment précis du passé. Il signale une rupture entre le passé et le présent. Le prétérit est le temps du récit, c'est le passé "historique"

  • The first practical silicon transistors were introduced by Texas Instruments.

Note : la datation peut être implicite :

  • I met her at IBM (= when I worked at IBM).

Le prétérit progressif

Il s'emploie pour opposer une action ponctuelle (au prétérit) à  une action inachevée (au prétérit progressif)

  • When I went in, he was working on his project.

Le prétérit ou le "present perfect" ?

Comparez les exemples

Prétérit

"Present perfect"

She arrived in Montpellier in 1982. She has lived in Montpellier since 1982.
She began to teach at the University in 1984. She has taught at the University since 1984.
She became President in 1988. She has been President since 1988.

Le "past perfect"

Il s'emploie pour souligner qu'une action est antérieure à  une autre action dans le passé. Il exprime le "passé d'un passé".

  • They could not set up the network because someone had stolen the server.

Note : De façon générale, il ne s'emploie que lorsque l'on veut clairement indiquer l'ordre chronologique de deux actions dans le passé. Le temps est remplacé par le prétérit quand le sens de la phrase reste clair

  • She (had) lived in Spain before she moved to France.

  • He said that he (had) met her once before in Paris.


go to the top of the page

LES TEMPS ET L'HYPOTHESE

IF + PRESENT + PRESENT = étant donné les conditions, le résultat est évident. C'est une loi de la nature.

* If  the substance is added to water it dissolves.

IF + PRESENT + FUTUR = permet d'exprimer une conséquence inévitable pour l'avenir.

* If care is not taken, the findings will not be accurate.

WHEN
ONCE
WHILE
AS SOON AS
THE MOMENT

+ PRESENT + FUTUR =

si les conditions sont remplies, l'action se réalisera.

  • * When the results are known, they will be published.

  • He will do it while he is there.

IF + PAST + WOULD = permet d'exprimer une conséquence inévitable pour l'avenir.
  • If production were / was increased, profits would also increase.

Note : Dans la langue parlée on entend "was" plus souvent que "were".

IF

+

PAST PERFECT

+

WOULD HAVE
+ ED

=

hypothèse concernant un événement passé qui ne s'est pas réalisé.

  • If I had had the time I would have answered (I did not answer).

 

go to the top of the page

LES AUXILIAIRES DE MODALITE

Can / could ... may / might ... shall / should ... will / would ... ought to ...

Les auxiliaires de modalité expriment l'attitude du locuteur envers l'action dont il parle. Cette action peut lui paraître : inévitable, nécessaire, possible, souhaitable, probable ...

Structure

 

Voix active

Voix passive

PRESENT

Modal + infinitif sans to. modal + be + participe passé
* they may complete the study * the study may be completed

PASSE

modal + have + participe passé modal + have + been + participe passé
* they may have completed the study. * the study may have been completed

Les auxiliaires de modalité et l'expression de la probabilité

En science, la question de la probabilité est primordiale. On peut présenter les auxiliaires de modalité selon le degré de certitude qu'ils expriment.

Modal

Exemple

Degré de certitude et possibilité

Will

The sun will rise.

Ce fait est certain. Certitude 100%.

Must

It must be 5 o'clock. J'en suis presque certain. Quasi certitude 98%.
Note : Must sert aussi à  exprimer une obligation.

* All electrical equipment must be earthed.

Should

The results should be ready

by the end of the week.

C'est ce qui doit normalement se produire.

Certitude 75%.

Note : Should sert aussi à  exprimer une contrainte d'ordre moral.

* They should answer his letter

May

Atmospheric conditions may account for poor reception. C'est possible. Je ne sais pas. Certitude 50%.

Might

If she is lucky, she might get the job. L'événement me paraît peu probable. Certitude 10%.

Can

The job can be finished on time. C'est possible et faisable. Possibilité 100%.

Could

A short circuit could be responsible for the breakdown.

Techniquement, c'est possible, mais il existe d'autres possibilités. Possibilité 30%.


go to the top of the page

 

LES PREPOSITIONS, LES POSTPOSITIONS ET LE VERBE

Les principales prépositions et leur sens

about à  peu près, environ

near

près de
according to selon, suivant off - contraire de "on"

- à  quelque distance

de, au large de

across au travers (avec déplacement)
after après
against contre on - sur

- idée de

continuation

- introduit une date

along le long de
among parmi
because of à  cause de
before devant, avant on account of à  cause de
behind derrière opposite juste en face
below au-dessous de out idée de "en dehors"
beneath sous outside ≠ inside
beside à  côté de over sur, par dessus
between entre round - sur, par dessus
beyond au-delà    - environ = about
despite malgré through à  travers, à  cause de
during pendant throughout d'un bout à  l'autre
Note : ne pas confondre avec during / for.
During correspond à  la question
"when ?" For implique la question
till / until jusqu'à 
to - mouvement vers
* He went to town

- temps : (= until)
* From here to
eternity.

- attribution
*
Give it to her.

except sauf
from de (origine, cause)
in dans
in spite of malgré
in view of étant donné
instead au lieu de unlike à  la différence de
into dans (mouvement

vers l'intérieur)

up Mouvement vers le haut
like comme under sous
Note : ne pas confondre "like", préposition qui introduit un nom et "as", conjonction qui introduit une subordonnée:

* I did it like him
* I did it as he told me to do it.

up to jusque'à 
with avec
within a  l'intérieur de
without sans
   


go to the top of the page

Si un verbe suit une préposition, le verbe se met à  la forme en "ing".

VERBE + PREPOSITION + VERBE EN ING

The Americans had aimed at reaching the moon in the 60s.
The confusion arose from having misread the results.
He was not aware of having turned off the light.
She doesn't believe in doing the experiment twice.
It depended on seeing it properly.
She focused her attention on repeating the figure accurately.
He enquired about going to the States.
Success depended on seeing it clearly.

VERBE + COMPLEMENT + PREPOSITION + VERBE EN ING

He advised him against doing it.
Bad visibility prevented him from seeing the obstacle.
They overcame the problem by investing more money.
They could not prevent the leak from occurring  

Les principales postpositions et leur sens

Les postpositions sont des particules verbales (prépositions ou adverbes) qui suivent un verbe en modifiant son sens.

Les postpositions accompagnent souvent les verbes de mouvement.

He ran up the hill                       = il est monté en courant.

He swam across the river          = il a traversé le fleuve à  la nage.

He walked along the river         = il a longé le fleuve.

Les postpositions accompagnent souvent des verbes comme "to get" et "to be".

To get up at 7 o'clock / to be up at 7 o'clock (se lever / être debout)

To get back early / to be back early (retourner / être de retour)

To get into a car / John is not in (monter / être à  la maison)

Le sens de la combinaison verbe + particule est clair dans la plupart des cas. Néanmoins, certaines particules ont des sens secondaires. Notez particulièrement

away    = 1. to run away (se sauver) - 2. to give money away (donner, distribuer).

in         = 1. to stay in at night (rester à  l'intérieur) - 2. to fill in an application (remplir / compléter).

on           = 1. to put on a coat (mettre) - 2. to switch on a light (allumer) - 3. to go on / to keep on / to carry on working (continuer).

off        = 1. to take off a coat (enlever) - 2. to turn off the radio (couper) - 3. to trigger off / to start off an explosion (déclencher).

out       = 1. to go out for a drink (sortir) - 2. to work out / to find out a solution (aboutir, résoudre) - 3. to wear out your shoes (user jusqu'au bout).

through = 1. to go through a lot of suffering (éprouver) - 2. to get through some work / to read through a report (d'un bout à  l'autre, arriver à  la fin).

up        = 1. to stand up (se lever) - 2. to eat up your food / to blow up a bridge (accomplissement total d'une action, terminer, faire sauter) - 3. to set up / to start up a project (établir, mettre en route).

go to the top of the page

LE GROUPE NOMINAL

L'ARTICLE

L'article en anglais se présente sous 3 formes : THE - A (ou AN) - 0 (pas d'article).

Pour choisir la forme il faut savoir si le nom est dénombrable ou indénombrable et faire la distinction entre les groupes nominaux génériques et les groupes nominaux spécifiques. Les premiers sont ceux qui se réfèrent à  une classe vue dans son ensemble

  emploi générique
dénombrable 0 + nom au pluriel
indénombrable 0 + nom

* Diodes and transistors are electric components. * Boiling water produces steam.

Pour l'emploi spécifique, il s'agit de se référer à  quelques éléments de la classe. Les groupes nominaux spécifiques peuvent être soit indéfinis, soit définis. L'interlocuteur doit pouvoir identifier les objets dont il est question.

  emploi spécifique
  dénombrable indénombrable
défini singulier pluriel THE
 THE  THE
indéfini A / AN - -

* The component was damaged during transport.
* The components were delivered on time.
* A component was damaged.
* The steam produced is led to the turbine.

LES DÉNOMBRABLES ET INDÉNOMBRABLES

Les noms qui peuvent être précédés ou non, d'un article défini (the) ou indéfini (a / an), être mis au pluriel, sont appelés "dénombrables" ou "comptables".

* There is a link between smoking and cancer.
* The link was not strong.
* Links between molecules can be broken.

On peut les faire précéder d'un adjectif numéral ou d'un déterminatif comme : few (peu), a few (quelques), many.

* The voltage was increased by 50-volt steps.
* Many faults can be detected by X-ray.

Sont dénombrables : la plupart des noms concrets : axis, appliance, beam, belt, cell ... quelques noms abstraits : agreement, average, failure, journey ...

Les noms qui ne peuvent être précédés d'un article indéfini (a / an) et que l'on ne peut mettre au pluriel sont appelés "indénombrables" ou "non comptables".

* Growth is slower in humans than in animals.
* The growth of the electronics industry.

Ne pouvant être mis au pluriel, on ne peut les faire précéder de few, many (ou d'un nombre). II faudra alors employer : little (peu), a little (un peu de ou quelques), much / a lot of.

* Little information was lacking.
* Much strength was needed.

Sont indénombrables les noms de matériaux : iron, lead, glass ...

La plupart des noms abstraits : accuracy, efficiency, growth, knowledge, behaviour, research, work, advice, progress, information, evidence ...

* The advice she gave was good = ses conseils étaient bons.

* Progress in medicine has been very rapid these past few years = les progrès de la médecine ont été rapides ces dernières années.

* More evidence is needed to draw a conclusion = il faut plus de preuves pour tirer une conclusion.

Note : Il est possible de quantifier certains indénombrables en employant l'expression a piece of ...

* A piece of information.

* Let me give you a piece of advice.

LES PRONOMS ET L'ADJECTIF POSSESSIF

PERSONNEL

SUJET

PERSONNEL

COMPLEMENT

ADJECTIFS

POSSESSIFS

PRONOMS

POSSESSIFS

I

ME

MY

MINE

YOU

YOU

YOUR

YOURS

HE

SHE

IT

HIM

HER

IT

HIS

HER

ITS

HIS

HERS

ITS

 

US

OUR

OURS

YOU

YOU

YOUR

YOURS

THEY

THEM

THEIR

THEIRS

go to the top of the page